Sunday, November 12, 2006
So, Nu? Say Something Already!
Over a year ago, I worked on /freelance copy edited this book. It was quite a challenge for me.
I am not a native Yiddish speaker, and you could even say I'm not a Yiddish speaker, but I understand quite a bit. But even my father, whose mameloshen would've been Yiddish and then Polish, did not know all the expressions I had to verify. He explained to me that many of the expressions were regional -- so, if you lived in Lublin, you might've cursed differently than if you lived in Tarnow.
Go figure -- "gei in drerd" ("go to hell") would have to be phrased differently, depending on where you lived. In my mind, "drerd" is "drerd"!
In any case I was at the Toronto Jewish Book Fair last Sunday, looking at books on display, and spotted this Epstein book. It looked familiar to me at first, but I was a little "fermisht" and it didn't register that I'd worked on it. I picked it up and riffled through the pages and then it hit me -- yup, this book was my baby. I had a hand in it. G-d, I hope I did a good job with it.
...if not, Lita Epstein will be cursing me -- left, right and center!
So why not pick up this book if you can...and put it to good use. I'm sure you have friends and family members on whom you can try out these expressions! :)